簡體中文偵測找出文本中的簡體字,大陸用語,以及可能造成繁體讀者混淆的詞彙,輔助編輯做繁體在地化校對。使用時貼入文本,AI 會標示哪些字是簡體,哪些詞是大陸用語,例如軟件 (繁體台灣慣用軟體),視頻 (繁體慣用影片),項目 (繁體慣用專案),並建議替換為繁體台灣讀者熟悉的對應詞。也會標示標點符號差異,例如全形半形,引號樣式,讓成品更符合繁體閱讀習慣。跑在本地,可大量批次檢查。適合出版社編輯,網站在地化團隊,教材編寫者,或任何從大陸網站抓取素材後要重新整理成繁體內容的情境。若需要直接轉換,請改用 tc2sc (繁轉簡) 或 sc2tc (簡轉繁) 模組。本模組著重於偵測與說明,不會一次全改,保留使用者做人工判斷的彈性。